top of page

Ενδεικτικά σε ό,τι αφορά τα projects :

Η Διευθύντρια των κέντρων "ΑΚΑΔΗΜΙΑ"στην πολυετή της σταδιοδρομία στο χώρο της μετάφρασης και της διδασκαλίας των ξένων γλωσσών έχει συμετάσχει σε πολυάριθμα έργα (projects), με έμφαση στη μετάφραση ειδικών /τεχνικών/ δικονομικών και άλλων κειμένων, όπως εφευρέσεων, καθώς και τη μετάφραση της εκπροσώπησης του Δήμου Καλλιθέας με θέμα τις γερμανικές επανορθώσεις.

Επίσης ενήργησε ως συντονίστρια και επιμελήτρια του έργου 2INPHIL project, σε συνεργασία με τη MKO ECOSE.org με θέμα την αδελφοποίηση πόλεων, που έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια του χειμερινού εξαμήνου και σε αυτό συμμετείχαν το τμήμα Proficiency της ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ με τις πρωτότυπες ιδέες τους, καθώς και η καθηγήτρια κα Ζέτα Καλογεροπούλου στην Αγγλική γλώσσα, ενώ επιπρόσθετα συνέγραψε τους στίχους (σε ιαμβικό μέτρο) του τραγουδιού "αδελφοποίηση" στη γαλλική γλώσσα από κοινού με την καθηγήτρια κα Μαριέττα Αυγερινού (La chanson de la fraternite).

Ομοίως, ανέλαβε τη μετάφραση και επιμέλεια των κειμένων του περιοδικού Deep Blue, που διανέμεται σε όλα τα αεροδρόμια της Ελληνικής επικράτειας σε συνεργασία με την κα Ανθή Παγκαλή.

Το 2011 διορίστηκε ως Executive Member στη διεθνή καμπάνια υπέρ της παγκόσμιας ειρήνης World Peace Campaign σε συνεργασία με πανεπιστημιακούς φορείς της Ινδίας και του Καναδά.

bottom of page