Το τραγούδι της αδελφοσύνης

(Μαριέττα Αυγερινού και

Ειρήνη Ντούρα - Καββαδία)

Πόλεις ξεχωριστές, μα αδελφοποιημένες

Οάσεις μέσα στις ερήμους

(εκεί) μπορεί κανείς να πιει τόσο φρέσκο νερό,

Το κόκκινο κρασί της φιλίας

(Εκεί) τρώμε εδέσματα σπιτικά και ζεστά

Πάντα έτοιμα από την ίδια την οικοδέσποινα -

Μέλι τόσο γλυκό για τις πληγωμένες καρδιές

Και φλόγα για τους νέους

Πόλεις που ηχούνε διαφορετικές

Αλλά που μοιάζουν τόσο

Αυτές που αναζητούν να μοιραστούν

Χαμόγελα υπό τον ήλιο

Σα να ήταν αδελφές

Εγγυώνται την ειρήνη

Είναι οι πόλεις της αδελφοσύνης

Παντού πάνω στο δικό μας πλανήτη

Από την γέννηση των αρχαίων πόλεων

Έως τις γκρίζες μέρες μας

Ο λαός προσπαθεί να προωθήσει

Το πνεύμα της αύρας μας

Η διάσπαση των ανθρώπων

Πληγή σε όλον τον κόσμο -

Αλλά κοιτάξτε τώρα τη γιορτή μας

Που τον ενοποιεί πραγματικά

Πόλεις που ηχούνε διαφορετικές

Αλλά που μοιάζουν τόσο

Αυτές που αναζητούν να μοιραστούν

Χαμόγελα υπό τον ήλιο

Σαν να ήταν αδελφές

Εγγυώνται την ειρήνη

Είναι οι πόλεις της αδελφοσύνης

Παντού πάνω στο δικό μας πλανήτη.

La chanson de la fraternité

(Par : Avguerinou Mariette et

Doura – Kavadia Irene)

Des villes distinctes, mais jumelées

Oases dans les déserts

On peut boire de l’eau si fraîche

Vin rouge de l’amitié

On mange des plats cuits et chauds

Toujours prêts par l’hôtesse

Miel si doux aux cœurs blessés

et feu pour la jeunesse

Des villes qui sonnent différentes

Mais qui sont si pareilles

Celles qui cherchent à partager

Sourires sous le soleil

Comme elles seraient des frères et sœurs

Elles garantissent la paix

Ce sont des villes jumelées

Partout dans notre planète

Dès la naissance des villes anciennes

Jusqu’à nos jours grises

Le peuple essaye de fournir

L’esprit de notre brise

La désagrégation des gens

Blessure dans tout le monde

Mais regarder notre fête maintenant

Qui l’unifie vraiment

Des villes qui sonnent différentes

Mais qui sont si pareilles

Celles qui cherchent à partager

Sourires sous le soleil

Comme elles seraient des frères et sœurs

Elles garantissent la paix

Ce sont des villes jumelées

Partout dans notre planète.

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now