Το τραγούδι της αδελφοσύνης
(Μαριέττα Αυγερινού και
Ειρήνη Ντούρα - Καββαδία)
Πόλεις ξεχωριστές, μα αδελφοποιημένες
Οάσεις μέσα στις ερήμους
(εκεί) μπορεί κανείς να πιει τόσο φρέσκο νερό,
Το κόκκινο κρασί της φιλίας
(Εκεί) τρώμε εδέσματα σπιτικά και ζεστά
Πάντα έτοιμα από την ίδια την οικοδέσποινα -
Μέλι τόσο γλυκό για τις πληγωμένες καρδιές
Και φλόγα για τους νέους
Πόλεις που ηχούνε διαφορετικές
Αλλά που μοιάζουν τόσο
Αυτές που αναζητούν να μοιραστούν
Χαμόγελα υπό τον ήλιο
Σα να ήταν αδελφές
Εγγυώνται την ειρήνη
Είναι οι πόλεις της αδελφοσύνης
Παντού πάνω στο δικό μας πλανήτη
Από την γέννηση των αρχαίων πόλεων
Έως τις γκρίζες μέρες μας
Ο λαός προσπαθεί να προωθήσει
Το πνεύμα της αύρας μας
Η διάσπαση των ανθρώπων
Πληγή σε όλον τον κόσμο -
Αλλά κοιτάξτε τώρα τη γιορτή μας
Που τον ενοποιεί πραγματικά
Πόλεις που ηχούνε διαφορετικές
Αλλά που μοιάζουν τόσο
Αυτές που αναζητούν να μοιραστούν
Χαμόγελα υπό τον ήλιο
Σαν να ήταν αδελφές
Εγγυώνται την ειρήνη
Είναι οι πόλεις της αδελφοσύνης
Παντού πάνω στο δικό μας πλανήτη.
La chanson de la fraternité
(Par : Avguerinou Mariette et
Doura – Kavadia Irene)
Des villes distinctes, mais jumelées
Oases dans les déserts
On peut boire de l’eau si fraîche
Vin rouge de l’amitié
On mange des plats cuits et chauds
Toujours prêts par l’hôtesse
Miel si doux aux cœurs blessés
et feu pour la jeunesse
Des villes qui sonnent différentes
Mais qui sont si pareilles
Celles qui cherchent à partager
Sourires sous le soleil
Comme elles seraient des frères et sœurs
Elles garantissent la paix
Ce sont des villes jumelées
Partout dans notre planète
Dès la naissance des villes anciennes
Jusqu’à nos jours grises
Le peuple essaye de fournir
L’esprit de notre brise
La désagrégation des gens
Blessure dans tout le monde
Mais regarder notre fête maintenant
Qui l’unifie vraiment
Des villes qui sonnent différentes
Mais qui sont si pareilles
Celles qui cherchent à partager
Sourires sous le soleil
Comme elles seraient des frères et sœurs
Elles garantissent la paix
Ce sont des villes jumelées
Partout dans notre planète.